lunes, 15 de julio de 2013

Inspírate con tomates / Inspiration day with tomatoes


- Puedo ver perfectamente a mi abuelo recogiendo los tomates de su huerto, ¡solo con este olor!

Este comentario de mi pareja refleja la potencia de los aromas en nuestros recuerdos. A mí, los tomates me llevan a aquellas ensaladas veraniegas tan coloridas y sabrosas de mi infancia. Ahora de adulta puedo consumir tomates durante todo el año, pero parecen haber perdido muchas de sus cualidades. Afortunadamente vivo en una de las regiones hortícolas de España y sé que si espero al verano encontraré buenos tomates. En una reciente charla, un portavoz de La Unió* recordaba la importancia de preservar las variedades de tomates locales. Aquí como consumidores, tenemos un papel importante a la hora de comprar.

I can see clearly my grand-father, picking tomatoes from his garden, just by this smell!

This comment from my partner reflects how powerful aromas are for our memories. To me, tomatoes take me back to the colourful and delicious summer salads of my childhood. As an adult, I can buy tomatoes throughout the year, but they seem to have lost some of their quality. Fortunately, I live in a Spanish region where horticulture is important and I usually wait for the summer to get nice and tasty tomatoes. In a recent talk, a spokesman of La Unió* highlighted the importance of preserving local varieties of tomatoes. As consumers, we play an important role when purchasing. 

En cuanto a las ideas para esta entrada me vienen a dos. Ambas me las sugiere el título de una estupenda película: Tomates verdes fritos. Existe en el mercado una amplísima gama de tomates con diferentes colores, formas, sabores y texturas. Con una pieza de dos o tres distintas variedades aderezadas con un buen aceite de oliva virgen se logra una vistosa ensalada multicolor Si queremos algo más consistente, estos tomates se pueden añadir a una masa: una pizza, un pan de sémola o una hogaza por ejemplo. Algo tan mediterráneamente nuestro como el tomate restregado sobre una rodaja de pan, puede tener muchas variantes. Además del jamón serrano, se puede agregar atún, anchoa o mojama por ejemplo.


As for this post, two ideas come to me. Both of them are suggested by the title of a lovely movie: Fried green tomatoes. There is a wide range of tomatoes on the market, with different colours, textures, shapes and tastes. By using two or three varieties of tomatoes dressed with virgin olive oil you can prepare a very pleasant multicoloured salad. If you’d wish something more consistent, you may add the dough of a pizza, a semolina bread or a focaccia. Something as Mediterranean as tomato spread on a bread slice can be modified in many ways. As well as serrano ham, you may put e.g. tuna, anchovy or dried salted fish.

Por supuesto, también recordé la película cuando probé mi primera mermelada de tomates verdes. Fue una grata sorpresa comprobar que además de unas riquísimas salsas este ingrediente tiene muchas posibilidades en su versión dulce. Estoy casí segura ya habréis probado la mermelada de tomate en una ensalada con queso de cabra y o quizá en algún pastel de queso de queso. Si recordamos que el tomate es hortaliza y fruta entonces se amplían las posibilidades gastrómicas ...

Obviously, I also remembered the movie when I first tried green tomato jam. It was a nice suprise to find out that, in addition to very tasty sauces, this ingredient also has much potential in its sweet version. I am quite sure that you have already eaten tomato jam in goat cheese salad or maybe in some cheese cake. Remember that a tomato is not only a vegetable but also a fruit: this may broaden your gastronomic horizon ...

Espero que el tomate os inspire unas sabrosas recetas y unas fotos apeticibles.

I hope that the tomato will inspire you for tasty recipes and mouthwatering photos.


* La Unió: asociación de agricultores y ganaderos valencianos en la jornada “Alimentación, algo más que comer” organizada por AVACU (Asociación Valenciana de Consumidores y Usuarios) del 20/06/13.

* La Unió: association of Valencian Agricultors and Farmers in “Alimentation, something more than just eating” held 20/06/13 by AVACU (Valencian Association of Consummers and Users).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada